The Bhagavad Gita

chapters Ten through Twelve


 

CHAPTER X

God is the Source of all; to know Him is to know all

The Blessed Lord said:

Again, O Mighty-armed (Arjuna), hearken to My supreme word. From a desire to do thee good, I will declare it to thee, now that thou art taking delight (in My words).

Neither the hosts of gods nor the great sages know any origin of Me for I am the source of the gods and the great sages in every way.

He who knows Me, the unborn without beginning, also the mighty lord of the worlds, he, among mortals is undeluded and freed from all sins.

Understanding, knowledge, freedom from bewilderment, patience, truth, self-control and calmness; pleasure and pain, existence and non-existence, fear and fearlessness.

Non-violence, equal-mindedness, contentment, austerity, charity, fame and ill-fame (are) the different states of beings which proceed from Me alone.

The seven great sages of old, and the four Manus also are of My nature and born of My mind and from them are all these creatures in the world.

He who knows in truth this glory (magnifistation) and power (steady action) of Mine is united (with Me) by unfaltering yoga; of this there is no doubt.

I am the origin of all; from Me all (the whole creation) proceeds. Knowing this, the wise worship Me, endowed with conviction.

Their thoughts (are fixed) in Me, their lives (are wholly) given up to Me, enlightening each other and ever conversing of Me, they are contented and rejoicing in Me.

To these who are constantly devoted and worship Me with love, I grant the concentratration of understanding by which they come unto Me.

Out of compassion for those same ones, remaining within My own true state, I destroy the darkness born of ignorance by the shining lamp of wisdom.

Arjuna said:

Thou art the Supreme Brahman, the Supreme Abode and the Supreme Purifier, The Eternal, Divine Person, the First of the gods, the Unborn, the All-pervading.

All the sages say this of Thee, as well as the divine seer Narada, so also Asita,Devala, Vyasa and Thou thyself declarest it to me.

I hold as true, all this that thou sayest to me, O Kesava (Krsna); neither the gods nor the demons, O Lord, know Thy manifestation.

Verily Thou Thyself knowest Thyself by Thyself, O Supreme Person; the Source of beings, the Lord of creatures; the God of gods, the Lord of the world!

Thou shouldst tell me of Thy divine manifestations, without exception, whereby, pervading these worlds, Thou dost abide (in them and beyond).

How may I know Thee, O Yogin, by constant meditation? In what various aspects art Thou, O Blessed Lord, to be thought of by me?

Relate to me again in detail, O Janardana (Krsna), of Thy power and manifestation; for I am not satiated with hearing Thy nectar-like speech.

The Blessed Lord said: Yes, I will declare to thee of My divine forms but only of those which are prominent, O Best of the Kurus (Arjuna), for there is no end to my extent (the details).

I, O Gudakesa (Arjuna), am the self seated in the hearts of all creatures. I am the beginning, the middle and the very end of beings.

Of the Adityas I am Visnu; of the lights (I am) the radiant Sun; I am Marici of the Maruts; of the stars I am the moon.

Of the Vedas I am the Samaveda; of the gods I am Indra; of the senses I am mind and of beings I am consciousness.

Of the Rudras I am Samkara (Siva); of the Yaksas and the Raksasas (I am) Kubera; of the Vasus I am Agni (Fire) and of mountain peaks I am Meru.

Of the household priests, O Partha (Arjuna), know Me to be the chief--Brhaspati; of the (war) generals I am Skanda; of the lakes I am the ocean.

Of the great sages I am Bhrgu; of utterances I am the single syllable Aum; of offerings I am the offering of silent meditation and of unmovable things (I am) the Himalaya.

Of all trees (I am) the Asvattha and of divine seers (I am) Narada; among the gandharvas (I am) Chitraratha and of the perfected ones (I am) Kapila the sage.

Of horses know me to be Ucchaisravas, born of nectar; of lordly elephants (I am) Airavata and of men (I am) the monarch.

Of weapons I am the thunderbolt; of cows I am the cow of plenty; of the progenitors I am the God of love; of the serpents I am Vasuki.

Of the nagas I am Ananta; of the dwellers in water I am Varuna; of the (departed) ancestors I am Aryama; of those who maintain laww and order, I am Yama.

Of the Titans I am Prahlada; of calculators I am Time; of beasts I am the King of beasts (lion) and of birds (I am) the son of Vinata (Garuda).

Of purifiers I am the wind; of warriors I am Rama; of fishes I am the alligator and of rivers I am the Ganges.

Of creations I am the beginning, the end and also the middle, O Arjuna; of the sciences (I am) the science of the self; of those who debate I am the dialectic.

Of letters I am the letter A and of compounds (I am) the dual; I also am imperishable time and I the creator whose face is turned on all sides.

I am death, the all-devouring and (am) the origin of things that are yet to be; and of feminine beings (I am) fame, prosperity, speech, memory, intelligence, firmness and patience.

Likewise, of hymns (I am) Brihatsaman, of metres (I am) gayatri; of months (I am) margasirsa and of seasons (I am) the flower bearer (spring).

Of the deceitful I am the gambling; of the splendid I am the splendour; I am effort and I am the goodness of the good.

Of the Vrsnis I am Vasudeva; of the Pandavas (I am) the Winner of wealth (Arjuna); of the sages I am Vyasa also and of the poets (I am) the poet Usana.

Of those who chastise I am the rod (of chastisement); of those that seek victory I am the wise policy; of things secret I am the silence and of the knowers of wisdom I am the wisdom.

And further, whatsoever is the seed of all existences that am I, O Arjuna; nor is there anything, moving or unmoving that can exist without Me.

There is no end to My divine manifestations, O Conqueror of the foe (Arjuna). What has been declared by Me is only illustrative of My infinite glory.

Whatsoever being there is, endowed with glory and grace and vigour, know that to have sprung from a fragment of My splendour.

But what need is there, O Arjuna, for such detailed knowledge by you? I support this entire universe pervading it with a single fraction of Myself.



CHAPTER XI

The Lord's Transfiguration

Arjuna said:

The supreme mystery, the discourse concerning the Self which thou hast given out of grace for me--by this my bewilderment is gone from me.

The birth and passing away of things have been heard by me in detail from Thee, O Lotus-eyed (Krsna), as also Thy imperishable majesty.

As Thou has declared Thyself to be, O Supreme Lord, even so it is. (But) I desire to see Thy divine form, O Supreme Person.

If Thou, O Lord, thinkest that by me; It can be seen, then reveal to me, Thy Imperishable Self, O Lord of yoga (Krsna).

The Blessed Lord said: Behold, O Partha (Arjuna), My forms, a hundred-fold, a thousand-fold, various in kind, divine, of various colours and shapes.

Behold the Adityas, the Vasus, the Rudras, the two Asvins and also the Maruts. Behold, O Bharata (Arjuna), many wonders never seen before.

Here today, behold the whole universe, moving and unmoving and whatever else thou desirest to see, O Gudakesa (Arjuna), all unified in My body.

But thou canst not behold Me with this (human) eye of yours; I will bestow on thee the supernatural eye. Behold My divine power.

Samjaya said: Havving thus spoken, O King, Hari, the great lord of yoga, then revealed to Partha (Arjuna), His Supreme and Divine Form.

Of many mouths and eyes, of many visions of marvel, of many divine ornaments, of many divvine uplifted weapons.

Wearing divine garlands and raiments, with divine perfumes and ointments, made up of all wonders, resplendent, boundless, with face turned everywhere.

If the light of a thousand suns were to blaze forth all at once in the sky, that might resemble the splendour of that exaulted Being.

There the Pandava (Arjuna) beheld the whole universe, with its manifold divisions gathered together in one, in the body of the God of gods.

Then he, the Winner of wealth (Arjuna), struck with amazement, his hair standing on end, bowed down his head to the Lord, with hands folded (in salutation), said:

Arjuna said:

In Thy body, O God, I see all the gods and the varied hosts of beings as well, Brahma, the lord seated on the lotus throne and all the sages and heavenly nagas.

I behold Thee, infinite in form on all sides, with numberless arms, bellies, faces and eyes, but I see not Thy end or Thy middle or Thy beginning, O Lord of the universe. O Form Universal.

I behold Thee with Thy crown, mace and discus, glowing everywhere as a mass of light, hard to discern, (dazzling) on all sides with the radiance of the flaming fire and sun, incomparable.

Thou art the Imperishable, the Supreme to be realized. Thou art the ultimate resting-place of the universe; Thou art the undying guardian of the eternal law. Thou art the Primal Person, I think.

I behold Thee as one without beginning, middle or end, of infinite power, of numberless arms, with the moon and the sun as Thine eyes, with Thy face as a flaming fire, whose radiance burns up this universe.

This space between heaven and earth is pervaded by Thee alone, also all the quarters (directions of the sky) O Exaulted One, when this wondrous, terrible form of Thine is seen, the three worlds tremble.

Yonder hosts of gods enter Thee and some, in fear, extol Thee, with folded hands, and bands of great seers and perfected ones cry "hail" and adore Thee with hymns of abounding praise.

The Rudras, the Adityas, the Vasus, the Sadhyas; the Visvedevas, the two Asvvins, the Maruts and the Manes and the hosts of Gandharvas, Yaksas, Asuras and Siddhas, all gaze at Thee and are quite amazed.

Seeing Thy great form, of many mouths and eyes, O Mighty-armed, of many arms, thighs and feet, of many bellies, terrible with many tusks, the worlds tremble and so do I.

When I see Thee touching the sky, blazing with many hues, with the mouth opened wide, and large glowing eyes, my inmost soul trembles in fear and I find neither steadiness nor peace, O Vishnu!

When I see Thy mouths terrible with their tusks, like Time's devouring flames, I lose sense of the directions and find no peace. Be gracious, O Lord of gods, Refuge of the worlds!

All yonder sons of Dhrtarastra together with the hosts of kings and also Bishma, Drona and Karna along with the chief warriors on our side too,--

Are rushing into Thy fearful mouths set with terrible tusks. Some caught between the teeth are seen with their heads crushed to powder.

As the many rushing torrents of rivers race towards the ocean, so do these heroes of the world of men rush into Thy flaming mouths.

As moths rush swiftly into a blazing fire to perish there, so do these men rush into Thy mouths with great speed to their own destruction.

Devvouring all the worlds on every side with Thy flaming mouths, thou lickest them up. Thy firey rays fill this whole universe and scorth it with their fierce radience, O Vishnu!

Tell me who Thou art with form so terrible. Salutation to Thee, O Thou Great Godhead, have mercy. I wish to know Thee (who art) the Primal One, for I know not Thy working.

The Blessed Lord said:

Time am I, world-destroying, grown mature, engaged here in subduing the world. Even without thee (thy action, all the warriors standing arrayed in the opposing armies shall cease to be.

Therefore arise thou and gain glory. Conquering thy foes, enjoy a prosperous kingdom. By Me alone are they slain already. Be thou merely the occasion, O Savyasacin (Arjuna).

Slay Drona, Bhishma, Jayadratha, Karna and other great warriors as well who are already doomed by Me. Be not afraid. Fight, thou shalt conquer the enemies in battle.

Samjaya said:

Having heard this utterance of Kesava (Krsna), Kiritin (Arjuna), with folded hands and trembling, saluted again and prostrating himself with great fear, spoke in a faltering voice to Krsna.

Arjuna said:

O Hrisikesa (Krsna), rightly does the world rejoice and delight in glorifying Thee. The Raksasas are fleeing in terror in all directions and all the hosts of perfected ones are bowing down before Thee (in adoratrion).

And why should they not do Thee homage, O Exaulted One, who art greater than Brahma, the original creator? O Infinite Being, Lord of the gods, Refuge of the universe, Thou art the Imperishable, the being and the non-being and what is beyond that.

Thou art the First of gods, the Primal Person, the Supreme Resting Place of the world. Thou art the knower and that which is to be known and the supreme goal. And by Thee is this universe pervaded, O Thou of infinite form!

Thou art Vayu (the wind), Yama (the destroyer), Agni (the fire), Varuna (the sea-god) and Sasanka (the moon), and Prajapati, the grandsire (of all). Hail, hail to Thee, a thousand times. Hail, hail to Thee again and yet again.

Hail to Thee in front, (hail) to Thee behind and hail to Thee on every side, O All; boundless in power and immeasurable in might, Thou dost penetrate all and therefore Thou art All.

For whatsoever I have spoken in rashness to Thee, thinking that Thou art my companion and unaware of this (fact of) Thy greatness, "O Krsna, O Yadava, O Comrade"; out of my negligence or may be through fondness

And for whatsoever disrespect was shown to Thee in jest, while at play or on the bed or seated or at meals, either alone or in the presence of others, I pray, O Unshaken One, forgiveness from Thee, the Immeasurable.

Thou artthe father of the world of the moving and the unmoving. Thou art the object of its worship and its venerable teacher. None is equal to Thee, how then could there be one greater than Thee in the three worlds, O Thou of incomparable greatness?

Therefore bowing down and prostrating my body before Thee, Adorable Lord, I seek Thy grace. Thou, O God, shouldst bear with me as a father to his son, as a friend to his friend, as a lover to his beloved.

I wish to see Thee even as before with Thy crown, mace, and disc, in Thy hand. Assume Thy four-armed shape, O Thou of a thousand arms and of universal form.

The Blessed Lord said:

By My grace, through My divine power; O Arjuna, was shown to thee this supreme form, lumious, universal, infinite and primal which none but thee has seen before.

May you not be afraid, may you not be bewildered seeing this terrific form of Mine. Free from fear and glad at heart, behold again this other (former) form of Mine.

Samjaya said:

Having thus spoken to Arjuna, Vasudeva (Krsna) revealed to him again His own form. The Exaulted One having assumed again the form of grace, comforted the terrified Arjuna.

Arjuna said:

Beholding again this Thy gracious human form, O Janardana (Krsna), I have now become collected in mind and am restored to my normal nature.

The Blessed Lord said:

This form of Mine which is indeed very hard to see, thou hast seen. Even the gods are ever eager to see this form.

In the form in which thou hast seen Me now, I cannot be seen either by the Vedas or by austerities or by gifts or by sacrifices.

But by unswerving devotion to Me, O Arjuna, I can be thus known, truly seen and entered into, O Oppressor of the foe (Arjuna).

He who does work for Me, he who looks upon Me as his goal, he who worships Me, free from attachment, he who is free from enmity to all creatures, he goes to Me, O Pandava (Arjuna).



CHAPTER XII

Worship of the Personal Lord is better than meditation of the Absolute



Arjuna said:

Those devotees who, thus ever earnest. worship Thee and those again (who worship) the Imperishable and the Unmanifested, which of these have the greater knowledge of yoga?

The Blessed Lord said:

Those who fixing their minds on Me worship Me, ever earnest and possessed of supreme faith--them do I consider most perfect in yoga.

But those who worship the Imperishable, the Undefinable, the Unmanifested, the Omnipresent, the Unthinkable, the Unchanging and the Immobile, the Constant.

By restraining all the senses, being even-minded in all conditions, rejoicing in the welfare of all creatures, they come to Me indeed (just like the others).

The difficulty of those whose thoughts are set on the Unmanifested is greater, for the goal of the Unmanifested is hard to reach by the embodied beings.

But those, who, laying all their actions on Me, intenton Me, worship, meditating on Me, with unswerving devotion,

These whose thoughts are set on Me, I straightway deliver from the ocean of death-bound existence, O Partha (Arjuna)

On Me alone fix thy mind, let thy understanding dwell in Me. In Me alone shalt thou live thereafter. Of this there is no doubt.

If, however, thou art not able to fix thy thought steadily on Me, then seek to reach Me by the practice of concen tration, O Winner of wealth (Arjuna).

If thou art unable even to seek by practice, then be as one whose supreme aim is My service; even performing actions for My sake, thou shalt attain perfection.

If thou art not able to do even this, then taking refuge in My disciplened activity, renounce the fruit of all action, with the self subdued.

Better indeed is knowledge than the practice (of concentration); better than knowledge is meditation; better than meditation is the renunciation of the fruit of action; on renunciation (follows) immediately peace.

He who has no ill will to any being, who is friendly and compassionate, free from egoism and self-sense, evenminded in pain and pleasure and patient.

The Yogi who is ever content, self-controlled, unshakable in determination, with mind and understanding given up to Me--he, My devotee, is dear to me.

He from whom the world does not shrink and who does not shrink from the world and who is free from joy and anger, fear and agitation, he to is dear to Me.

He who has no expectation, is pure, skillful in action, unconcerned, and untroubled, who has given up all initiative (in action), he, My devotee, is dear to Me.

He who neither rejoices nor hates, neither grieves nor desires, and who has renounced good and evil, he who is thus devoted is dear to Me.

He who (behaves) alike to foe and friend, also to good and evil repute and who is alike in cold and heat, leasure and pain and who is free from attachment.

He who holds equal blame and praise, who is silent (restrained in spech), content with anything (that comes), who has no fixed abode and is firm in mind, that man who is devoted is dear to Me.

But those who with faith, holding Me as their supreme aim, follow this immortal wisdom, those devotees are exceedingly dear to Me.


On to Chapters Thirteen to Fifteen!

Back to Contents